第61 天(8W+5D) 散文:吉檀迦利 今天来读一篇充满爱的散文——泰戈尔的《吉檀迦利》,原文是为朋友所做,我们 稍作修改,成为唱给孩子的赞歌,一样的亲切,一样的动人心弦。 你已经使我永生,这样做是你的欢乐。 这脆薄的杯儿, 你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。 这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷, 从笛管里吹出永新的音乐。 在你双手的不朽的安抚下, 我的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。 你的无穷的赐予只倾入我的手里。 时代过去了,你还在倾注, 而我的手里还有余量待充满。 2 当你让我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂, 我想象着你的脸,眼泪涌上我的眶里。 我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音—— 我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。 我知道你欢喜我的歌唱。 我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前。 我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚, 那是我从来不敢想望触到的。 在歌唱中的陶醉,我忘了自己,却只是想着你。 (泰戈尔) |
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.