最大的原因是来源于人们对王八(乌龟)的误会,这误会大概从汉代就开始了:东汉时号称“五经无双”的经学家古文字学家许慎在《说文解字》中讲到“龟”字 时,这么说:“龟,旧也。外骨内肉者也,从它(蛇),龟头与它头同。天地之性,广肩无雄,龟鳖之类,以它为雄。”后人在《五杂俎》也说“龟不能交,而纵其 牝者与蛇交”。《埤雅》中说“广肩无雄,与蛇为匹,故龟与它合,谓之玄武”———也就是说,古人认为龟这种动物全是雌的,所以,它要下龟蛋(“王八蛋”) 生小乌龟的话,就只有把蛇(“它”)当自己老公,和蛇交配。古人把他们心目中的龟这一特点用在人类身上,那些老婆跟其他人上床生下来的蛋,自然就是“王八 蛋”了! 其实,这种说法是人们的想当然:大家看到乌龟背着个大甲壳,胸上也是一块甲板,就想象这样的东西要相互交配,简直不可能。于是又胡思乱想它该跟谁做夫妻最 合适,想来想去,就想到了蛇头上:这首先是因为“龟头与它头同”,既然它们这么有“夫妻相”,那它们搞在一起也就有了基础;其次,也因为古人大概以为只有 蛇的那种无孔不入的身躯才能与龟这种壁垒森严的动物交配。就因为这两点想当然的理由,古人就乱点鸳鸯谱地将乌龟配给了花蛇。 其实,这只是古人的胡思乱想与胡说八道。我看中央台的《动物世界》就亲眼看见过乌龟小姐跟乌龟先生制造“王八蛋”的过程:它们彼此是爱得十分艰难吃力,没 有万物之灵的人类那么随心所欲,可经过努力,也还是能够琴瑟和谐的。焉用那八竿子都打不着的蛇来帮忙?不过,话又说回来,古代的许慎又没有看《动物世界》 的幸运,凭空想象龟与龟做爱,也实在困难,所以硬将龟派去与蛇做亲家,也不是不可原谅的。 上世纪初,曾参加过戊戌变法的王照就汉语拼音化问题与当时有名的油嘴吴敬恒发生争执。吴敬恒这家伙口才端的了得,嬉笑怒骂尖酸刻薄,把个口才不如他的王照 噎得直翻白眼。王照急了,就张口骂对方:“王八蛋!”吴敬恒这家伙哪里是盏省油的灯?又岂是挨了骂不回击的主儿?不过,他的回击很有趣———他装模作样地 叹口气:“鄙人不姓王!”就一句,便把这绿帽子完璧归“照”。骂得虽然很巧妙,但站在乌龟的立场上,却完全可以告他们二人诽谤罪 关键词:王八蛋得罪中国人 |
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.