零零社区|百姓的网上家园-互动交流平台!(0.0)=^_^=(00社区)

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz

美:中国每两年打造出一个印度 印度差距太大

2013-9-27 14:24| 发布者: 123456000000| 查看: 18| 评论: 0

摘要:   某些人渴盼的中国硬着陆仍未出现,近期的经济指标使我(并非首次)怀疑究竟是否会发生这种现象。过去两个月来,中国经济确实已显露出加速迹象。   就中国的前景而言,对其金融市场无休无止的悲观情绪只是在某种 ...

  某些人渴盼的中国“硬着陆”仍未出现,近期的经济指标使我(并非首次)怀疑究竟是否会发生这种现象。过去两个月来,中国经济确实已显露出加速迹象。

  就中国的前景而言,对其金融市场无休无止的悲观情绪只是在某种程度上受到经济分析的引导。还有一种基于信念的观点,认为像中国这样快的增速根本难以为继——而且不应该对一个非民主国家的繁荣寄予希望。

  自我关注中国以来,许多怀疑论者几乎一直在强调所谓中国迫在眉睫的崩溃。或许人们应以更加怀疑的目光审视这些怀疑论者。

  今年年底前,中国的GDP将达到约9万亿美元,轻松超过美国的一半,是日本的1.5倍。我还记得自己曾预测中国经济或将在2015年与日本并驾齐驱。中国的步伐遥遥领先于这种乐观预期。

  中国经济已是法国或英国的3倍多,是巴西、俄罗斯和印度三国之和的一倍半。在4个金砖国家中,中国是唯一超出我预期的。

  如我此前所言,中国其实每两年打造出一个印度——这嘲弄了那些声称印度民主模式更有可能带来长期经济成功的人。

  印度经济在很长时期甚至永远无法与中国媲美。

  随着GDP增速变为7.5通胀水平维持在3右,以及人民币对美元缓慢升值,中国每年正为全球增加约1万亿美元的GDP,使其轻而易举地提升在全球总GDP中的比重。

  对许多分析家而言,所有这些都不够。一种流行的说法认为,中国可能已在2013年避开灾难,但将在明年(或后年)陷入窘境。

  对我而言,中国经济必将在明年恶化的原因并不明朗。中国增速放缓到7.5得到相关指标印证。包括资金增长和用电量在内的其他衡量标准已不再“亮红灯”。月度采购经理人指数也已上升。这些都是令人鼓舞的迹象,除非你认为中国注定要失败。

  悲观主义者会说,明确的增长信号来自增长不可持续的领域——如城市住宅市场和政府主导的投资等,而非来自具有更广泛基础的消费支出增长。

  如果这是明确的事实,我也会成为悲观主义者。但月度零售额表明,消费一直呈上升势头。此外,经常账户盈余在GDP中的比重已降至3右。在我看来,中国经济前景中的“不可持续”元素是经常账户盈余而非经济增速,而中国已顺利完成所需调整。

  如何看待投资者在中国赔钱的问题?如果经济良好,怎会出现这种现象?答案取决于如何衡量投资者的收益。

  如果要我回答,我会说中国经济以其实力令世界瞩目的时代尚未终结。这种实力不断变化的基础使人们更难以解读其前景——但有关中国增长基本面的现实的确都在朝好的方向发展。(作者吉姆·奥尼尔是“金砖四国”一词的创造者)

  印度网民评论:印度到底落后中国多少年

  印度网站发表了T N Ninan撰写的一篇文章,称印度一小群人在讨论印度落后中国多少,得出来的结果是10年至25年以上。作者从GDP、识字率、预期寿命、出口、基础设施等方面,对中国和印度进行了比较。文章最后得出结论:停止将两国相提并论,抛弃“中印”说法。那么印度人如何看中印差距呢?让我们看看印度网民的评论。

  The debate in a small group earlier this week was about how far India is behind China. The quick numbers tossed out varied all the way from 10 to 25 years and more. Figuring out the gap between the two “rising giants of Asia” is in fact an instructive study. For instance, China‘s GDP in 2011 was $6.99 trillion, or nearly four times India’s $1.84 trillion. If the Indian economy were to grow at an annual average of 7.8 per cent (the rate for the past decade), it would take 18 years to get to China‘s current size. If growth were to accelerate to nine per cent, it would still take 15 years. Could India have avoided falling so far behind China? After all, when China began its Four Modernisations in 1978, the two economies were of roughly the same size ($145-148 billion)。 Even in 1991, when India began its reforms, China’s economy was only 40 per cent bigger than India‘s $268 billion. The answer is that, in many ways, India in 1991 was already two decades and more behind China on key indicators, and it has not closed the gap.

  本周初,一小群人争论印度落后中国多少。结果很快出来,落后10年至25年以上。 事实上,弄清两个“正在崛起的亚洲巨人”之间的差距是一项有益的研究。 比如,中国2011年的GDP是6.99万亿美元,或者说是印度1.84万亿美元的4倍。 如果印度经济以年平均7.8速度发展(过去10年的速度),印度需要18年的时间才能达到中国目前的规模。如果发展速度加快到9印度仍然需要15年。 印度是否本可以避免落后中国如此多? 毕竟,当中国于1978年开始四个现代化的时候,两个经济体的规模大约相等(1450亿美元至1480亿美元)。 甚至在1991年,当印度开始改革的时候,中国经济只比印度2680亿美元的经济大40 答案是,印度1991年就已经在主要的指标上落后中国二十年以上。差距并没有弥合。

  【以下是印度网民评论 】

  Reality is

  by Amit (View MyPage) on Jan 29, 2012 01:50 PM I happened to visit china 。.. and forget about being a decade or two behind china -- we are atleast 200 years behind them 。.. and by the time we reach their current level in next 200 years -- china will be 500 years ahead of us 。.. you just cant compare teh malls, infrasturcuture, roads, vehicles, tech savvy people.。 though people have some issues 。. 我正好访问了中国。..别说落后中国十年或者二十年左右——我们至少落后他们200年。..当我们200年后达到他们目前水平的时候——中国将领先我们500年。..虽然那里的人们有某些问题。..不过在商场、基础设施、公路、汽车、精通科技的人才等方面,你无法进行比较。..

  China and India

  by kuldeep jain (View MyPage) on Jan 29, 2012 11:24 AM I was lucky enough to see China and whatever you say it will take lot of time to India to match its strength.

  Frinds if a country is supplying goods to whole WORLD then admit that it will have some thing which we dont have.

  we import telecom , milatry ships , space technology , aircraft from abroad but never try to make them our own but China has this vision. we as IT supoer power work in top most companies of world but did we made any google or microsoft? ( china has his own searh engine Baidu)

  and recently they launched their own GPS. they made their own aircraft, bullet train. we think that every one has go a mobile phone and that is progress but China is putting his name as top most telecom technoloy supplier.。 we should learn from them this things.。

  我有幸去了中国。不管怎么说,印度需要很长时间才能匹配中国实力。朋友们,如果一个国家为全世界供应产品,那就应该承认这个国家具备一些我们并不具备的。我们从国外进口电信设备、军舰、太空技术、飞机,但我们从来不自己努力生产,中国则有这样的远见。我们作为IT大国,在世界顶级公司工作。但是我们有创造自己的谷歌或者微软吗?(中国有自己的百度搜索引擎)他们最近推出了自己的GPS。他们自主生产了飞机、高铁。 每个人都有了一部手机,我们认为这是个进步。但是,中国正在成为顶级电信技术供应国。我们应该向他们学习这些东西。

  This is another problem with we indians

  by Sigma Refrigeration (View MyPage) on Jan 28, 2012 12:07 PM We usually miscalculate many such things. India can be grouped with Pak, Bangla, Nepal , Srilanks, and the likes It does not make a group with China Considering the pace of growth parameters in India we are around 100 yrs behind what China is today. 我们通常算错了许多这样的事情。印度并不是和中国同一类的,应该和巴基斯坦、孟加拉国、尼泊尔、斯里兰卡等那样的国家归成一类。考虑到印度的发展速度,我们今天大约落后中国100年。

  Crappy Report

  by blogger (View MyPage) on Jan 27, 2012 02:50 PM | Hide replies China had never sent anybody to the space on its own spacecraft. Shenzhou-V is a scam, and they taped it in underwater environment.

  This is selective comparison between India & China!

  by Ravi (View MyPage) on Jan 26, 2012 12:40 PM Then why China talks about US in the same brackets. The authors message to India applies to China too. Point is taken that India has a lot more to do to reach where China is today.

  (这是印度和中国之间的有选择性比较!)为什么中国要同比讨论美国。作者传递给印度的信息也同样适合中国。有一点很清楚,为了达到中国今天的位置,印度还有很多事情要做。

  BUT CHINA DEPENDS ON INDIA TO SELL JUNK PRODUCTS

  by Amarnath Acharya (View MyPage) on Jan 25, 2012 07:04 PM | Hide replies China May be big, powerful, more developed but it will require India’s support to be in that position as China markets its products here, They will progress so long as we buy their junk products, and we Indians buy their products from pencils to Refrigerators without thinking wnat will happen to Indian Products and Indian companies manufacturing them. We Indian finally blame Political system for evey thing and are not ready to take responsibility at individual capacity. Team team anna, Baba Ramdevs to preach people to stop buying cheap Chinese products

  中国也许强大,也许更发达。由于中国在印度卖产品,所以中国所处的位置需要印度的支持。只要我们购买他们的垃圾产品,他们就会进步。我们印度人从他们那里购买的产品涵盖铅笔到冰箱的所有东西,我们从不考虑这会对印度产品和生产这些产品的印度公司带来什么影响。最终,我们印度人将一切归咎于政治制度,却并不准备承担自己的个人责任。安纳、巴巴·拉德维团队应该鼓吹人们停止购买廉价中国货。

  how far really lag?

  by big Joke (View MyPage) on Jan 24, 2012 05:54 PM In terms of development infrust.。..and human index, I would say at least 50 years. In other words, if pause china now, it may take 50 years for India to catch. Say we just look at a China inner city (not coast cities), like:Chongging, do you really think India will/can build a city like this in 50 years? Youtube yourslef: “bird‘s eye view chongqing”

  在基础设施发展和人类指数方面,我要说的是印度至少落后50年。换句话说,如果中国现在停止发展,印度可能需要50年才能赶上。我们说的只是中国内陆城市(不是沿海城市),比如重庆。你们真的认为印度在50年后能建设那样一座城市吗? 自己看Youtube:“鸟瞰重庆”。

  印度媒体9月19日文章:政客变中国追星族,看到中国超现代的基础设施目瞪口呆

  对我们的政客来说,除了吧嗒吃面条之外,中国人还有一些东西会令他们上瘾。拉达克被入侵令印度人勃然大怒,然而印度外长萨尔曼·库尔希德随后立马就去了中国。库尔希德用华丽的词藻来形容红色中国,对上海的基础设施大为赞叹,表示他多么喜欢住在那里,这一言论给我们的伤口撒上了盐。

  现在,卡纳塔克邦首席部长Siddaramaiah回国了。类似地,他也成为了红色中国的追星族。Siddaramaiah去了中国大连参加世界经济论坛峰会。他和大连的邂逅令其对中国的基础设施目瞪口呆,特别是对中国的高铁和平坦的公路。Siddaramaiah说卡纳塔克邦也必须拥有这样的城市道路,并指示工程师研究中国人是如何努力实现这一了不起壮举的。对我们政府来说,这甚至明显比研究火箭科学更艰苦。

  以下是印度网友的评论:

  ★中国人领先世界基础设施建设,美国大量基础设施正在崩溃,我们甚至不是同一个星球上的。

  ★难道这就是如此多印度人志愿去火星的原因?

  ★中国之所以有高铁和高速公路,是因为他们既没有粗野的村民挡在火车前面要求停下来!也不会有人去阻塞高速公路,牛不会跑进高速公路和铁路要求路权!一切要靠公众,别把社会的所有弊病归咎于政客。我们中的每一位人都对印度的糟糕状况负有责任。


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

相关阅读


Archiver|手机版|小黑屋|00社区

GMT+8, 2023-1-31 10:39 , Processed in 0.029160 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部